Dear Parishioners
Please find attached the Parish Bulletin for Palm Sunday. I would like to remind everyone that the liturgical color for this Sunday is Red as we begin Holy Week.
We had a wonderful Clam Chowder Day this past Friday. Thank you to all who donated materials, helped prepare the chowder throughout the day, and bought tickets to support our parish. Please see the Clam Chowder pictures in this week’s bulletin.
As we begin Holy Week with Palm Sunday, I invite everyone to read the Easter Letter and Holy Week schedule in the bulletin and participate in the liturgies of this sacred week.
We also extend our prayers and best wishes to all those who are celebrating their birthdays and wedding anniversaries during this coming week. May God bless you with health, joy, and many more years of grace.
May God bless you and your families.
+++++++
Adjunto encontrarán el boletín parroquial del Domingo de Ramos. Les recuerdo que el color litúrgico de este domingo es rojo, ya que comenzamos la Semana Santa.
Tuvimos un excelente día de Clam Chowder el viernes pasado. Muchas gracias a todos los que donaron materiales, ayudaron a preparar el chowder durante el día y compraron boletos para apoyar a nuestra parroquia. Por favor, vean las fotos del Clam Chowder en el boletín de esta semana.
Al comenzar la Semana Santa con el Domingo de Ramos, los invito a leer la Carta de Pascua y el horario de Semana Santa incluidos en el boletín y a participar en las celebraciones de esta semana sagrada.
También extendemos nuestras oraciones y mejores deseos a todos los que celebran sus cumpleaños y aniversarios de bodas durante esta semana. Que Dios los bendiga con salud, alegría y muchos años más de vida y gracia.
Que Dios los bendiga a ustedes y a sus familias.
